Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sarasoars
Difference between Can you help me? and Can I help you?
Is there a difference between saying in Korean : Can you help me? and Can I help you?
I'm not sure if what I wrote is correct
도와 줄 까요? Can you help me?
도와 드릴까요? Can I help you?
8 ago 2014 08:49
Risposte · 3
1
"도와드릴까요?" has same meaning with "도와줄까요?"
드리다 is humble form of 주다 used for someone who is superior in status.
Can you help me?
나 좀 도와줄래? informal
좀 도와줄래요? formal
좀 도와줄 수 있어요? formal
좀 도와주시겠습니까? very formal
Can I help you?
도와줄까? informal
(좀) 도와줄까요? formal
도와드릴까요? formal
도와드려도 되겠습니까? very formal
8 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sarasoars
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli