Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dominika
meaning mà
hi everyone. whats mean mà at the end of the sentence?
14 ago 2014 10:45
Risposte · 5
3
Well, I can't say this is an easy question. I just use this word and may never think about its meaning if you didn't ask. :)
When "mà" stands at the end of a sentence, it has explaining function.
A: Sao anh không đi làm? - Why don't you go to work?
B: Hôm nay là chủ nhật mà. - It's Sunday today. (that's why I don't need to work)
When something happens like what somebody predicted or warned before, then he/she uses "mà" to emphasize what he already predicted/warned.
A: Con bị cảm lạnh rồi. - I've caught a cold.
B: Mẹ đã bảo rồi mà. Đáng lẽ con phải mặc áo ấm trước khi ra ngoài chứ. - I told you already. You should have dressed warmly before going out.
Peter nói: "Tớ biết mà!" - "I knew it!", said Peter.
Hope this helps.
15 agosto 2014
It's just a linking word. Actually it has no particular meaning
17 agosto 2014
im vietnamese, in my thought it's a linking word in a sentence, so cant cut the meaning without real
15 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dominika
Competenze linguistiche
Ceco, Inglese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli