Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lihyang
Which is correct between up for and up to?
Who's up for chicken?
Who's up to chicken?
Are you up for chicken?
Are you up to chicken?
I'm not up for chicken.
I'm not up to chicken.
........
Feel free to point out my errors.
16 ago 2014 13:15
Risposte · 5
2
They're slightly different. "Up for" is asking about willingness or desire, while "up to" is asking about health or ability.
I'm too tired to cook. Are you up for take-out?
I know you twisted your ankle last week. Are you up to a walk around the block?
16 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lihyang
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Inglese Insegnanti per te
Altri insegnanti
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 consensi · 6 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 19 Commenti
Altri articoli
