Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Safia
What does " 짜증날땐 짜장면 울고싶 을때 울면 ㅋㅋㅋ 드립입니당" mean?
16 ago 2014 18:14
Risposte · 2
It just wordplay with simillar pronouns words.
" 짜증날땐 짜장면 먹고, 울고싶을땐 울면 먹어요. ㅋㅋㅋ just joke."
짜장면= korean black nudle, 울면= one of nudle.
16 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Safia
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Tamil
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli