Dalighiery
Je ne sais pas le difference entre COD et COI? aide !!!
17 lug 2008 04:51
Risposte · 3
2
Bonjour plus simple: le cod est directement rattaché au verbe. Et on doit trouver la réponse à la question -quoi,- EX:je reprends les mêmes phrases de BUSHINONE . Le chat mange la souris. le chat sujet = mange verbe = la souris =cod le chat mange quoi ? la souris - souris = cod Le COI n'est pas rattaché directement au verbe .il y a toujours un petit mot ( une préposition) Ex: Le renard parle au corbeau. Renard - sujet. parle - verbe. au corbeau COI on ajoute ce petit mot à la question et on dit: à qui ? (au=à le). Le renard parle à qui ? au corbeau. corbeau COI. de même pour : Du (du=de le) Le renard parle de qui ? du corbeau. Le corbeau COI. De quoi parle le renard ? du corbeau. le corbeau COI. J'espére que vous êtes satisfait(e).
17 luglio 2008
1
Hello Dalighiery ! The COD, or Complément d'Objet Direct, is a member of the verbal group, as is the COI, or Complément d'Objet Indirect. There is a simple way to figure out if a Object Complement is 'direct' or 'indirect' : the COD is the answer to the question 'Quoi ?', whereas the COI is the answer of the question 'A quoi/A qui ?' or 'De qui ?/De quoi?' Eg : - "Le chat mange la souris." => Le chat mange quoi ? => 'la souris' is a COD - "Le renard parle au corbeau" => A qui parle le renard ? => 'le corbeau' is a COI "Le renard parle du corbeau" => De quoi parle le renard ? => 'le corbeau' is a COI I think it is the simplest way. I hope it helps.
17 luglio 2008
1
I'm french but sorry : I realy forgot the rule. To me, french grammry is really too difficult. What a shame :o). But you can ask me questions about japanese if you want :o)
17 luglio 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!