Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Carmen Gee
건물 and 빌딩 differences?
What's the difference between 건물 and 빌딩? Are they interchangeable?
Some examples of when to use them would be awesome!
26 ago 2014 06:27
Risposte · 2
4
건물 means "any kind of building"
빌딩 means "high-rise office building"
ex)
그 건물은 주택으로는 부적당하다
The building is not fit to live in.
건물 공사가 완료 되었다.
The construction of a building is completed.
영업부는 저희 빌딩 10층에 있습니다.
The Sales Department is on the tenth floor of our building.
이 빌딩에 고속 엘리베이터가 있었으면 좋겠어요.
I wish this building had an express elevator.
26 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Carmen Gee
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
