Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mikhail
I wish my car never broke down. Which tense used in that sentence?
Could someone to give me a clue?
28 ago 2014 04:05
Risposte · 3
2
This is how I read it:
"I wish my car never broke down" This is referring to an on-going state of your car. For example, one might say:
"I wish my car never broke down, but it does all the time." I think these are both present tense.
To refer to a specific event in the past (of the car breaking down), you would say:
"I wish my car had never broken down."
OR
"I wish my car had not broken down."
OR
"I wished (past tense) my car had never broken down"
28 agosto 2014
1
It's not really a tense. "Broke" is in past subjunctive form, so we understand it as the unreal present.
28 agosto 2014
Could someone give me a clue?
28 agosto 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mikhail
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
