Trova Inglese Insegnanti
mario
Sya lng gusto k ... yarehh kahh... what is the meaning ?
2 set 2014 12:05
Risposte · 3
2
Those are most likely text messages.
"Sya lng gusto k" - The proper phrase would be: "Siya lang ang gusto ko" = He/She is the only one I like/want.
"yarehh kahh" -> "Yari ka". An idiomatic expression, meaning "you're toast" or "you're in big trouble".
I hope I am wrong, but the impression I get is that the person who said these might be angry about something or towards someone.
2 settembre 2014
Thank you so much, perfect translation
3 settembre 2014
Henry explained it right. "Siya lang ang gusto ko, yari ka."
For me it sounds like he/she's telling you you're dumped. "He's the only one I like, bad for you." Or maybe you've taken it out of context. :/
3 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
mario
Competenze linguistiche
Filippino (tagalog), Italiano
Lingua di apprendimento
Filippino (tagalog)
Altri articoli che potrebbero piacerti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
0 consensi · 0 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 7 Commenti
Altri articoli