Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Iris
What does "tumble, stumble" mean in this context?
Billions of bits of information, unlimited ways to connect, games to play, videos to watch, things to learn. There’s something for everyone. We Facebook, tumble, stumble, and tweet
more now than ever.
5 set 2014 04:27
Risposte · 5
1
It's a play on words, a pun. Tumblr is a popular blogging website where people write blogs for free, but tumble means to fall. Stumble means to trip or almost fall, almost tumble. So, I think the author is referencing popular social networking sites while making it sound like these things aren't necessarily good for us.
That's how I understand it. "Stumble" could also be a reference to some social networking site, but I have never heard of it.
5 settembre 2014
The last few verbs relate directly to websites.
Facebook (yes, as a verb) = Facebook.com (obviously) :D
tumble = Tumblr.com
stumble = StumbleUpon.com
tweet = Twitter.com
5 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Iris
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli