Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Charles
el pasado martes pasado
Encontré la phrase "el pasado martes pasado" en un artículo de periódico. El contexto es: El sondeo de YouGov para The Sunday Times confirma que el resultado del referéndum resulta impredecible, lo que ya motivó el pasado martes pasado una fuerte caída de la libra esterlina.
Es que "el pasado martes pasado" significa "el martes que antecede el martes pasado"? O es un error de tipografía?
gracias
8 set 2014 12:49
Risposte · 2
1
Es un error. Lo correcto es "el martes pasado" o "el pasado martes".
8 settembre 2014
Una redundancia, un error de estilo....
8 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Charles
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 consensi · 6 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
27 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
