Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Rubby
알하게 되다 xxx회사는 좋은 회사라고 들었어요. 회사에서 일하게 기회가 있는지 바라요 I heard that the company xxx a good compay. I hope to have a chance for working here. Is that correct? Or 회사에서 일하게 되기를 바래요 Which one is more correct? Many thanks
14 set 2014 05:03
5
0
Risposte · 5
0
I recommend Hapsyo-che(합쇼체) like "합니다, 습니다" in case of applying to company. xxx회사는 좋은 회사라고 들었습니다. 이 회사에서 일할 기회가 있기를 바랍니다. or 이 회사에서 일할 수 있기를 바랍니다.
14 settembre 2014
2
0
0
이 회사에서 일할수 있기를 바랍니다.
14 settembre 2014
1
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Rubby
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
10 consensi · 3 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
11 consensi · 4 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.