Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pupay
"보고 싶어요" mean "I miss you" or "I want to see you" (?_?)
20 lug 2008 05:27
Risposte · 1
4
In literal translation, it is close to "I would like to see you". But, people use it when they miss someone. So, "I miss you" is closest and natural translation.
20 luglio 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pupay
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Coreano, Laotiano, Tailandese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Coreano, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
15 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
