Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Le
What is the diference between Vてならない Vてたまらない
16 set 2014 02:23
Risposte · 2
4
日本語上級者のようなので全て日本語で書きます。
1、Vて/A(い形容詞)くて/Na(な形容詞)で ならない
2、Vて/A(い形容詞)くて/Na(な形容詞)で たまらない
は、どちらも感情・感覚・欲求が非常に高くてコントロール(control)できない状態を言います。
似た表現で、どちらも使えることが多いですが、違いは
① 1 のほうが少し硬い表現で 書き言葉に使うことが多い
② 客観的な程度を表す形容詞では 2を使う
例: ○杭州は暑くてたまらないです
△杭州は暑くてならないです。
③ 自然に起こってくる感情を表す動詞については 1 を使う(思える/思われる/思い出される など)
例: ○わたしには今回の地震は神の怒りであるように思えてならないんです。
×わたしには今回の地震は神の怒りであるように思えてたまらないんです。
17 settembre 2014
同じ意味です。書き手の好みや気分でどちらも使います。会話では、「~てたまらない」のほうが多いかもしれません。
16 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Le
Competenze linguistiche
Giapponese
Lingua di apprendimento
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli