Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
James Iles
Are both sentences correct?
Ты любишь меня?
Ты меня любишь?
Существуют как правильно?
Спасибо!
18 set 2014 15:20
Risposte · 4
2
Correct both. In the Russian language is not such a strict sequence of words, as in English. Although sometimes, as a result of changing the order of words can completely change the meaning of sentences. Moreover, if a comma is not delivered or delivered in the wrong place, it can completely change the meaning of the sentence. A classic example: "Казнить нельзя, помиловать" и "Казнить, нельзя помиловать". In the first case of human released, while in the second case put to death.
18 settembre 2014
1
both variants
18 settembre 2014
I thought both mean: "Are you in love with me?"
18 settembre 2014
Actually both means the same. But first one can also mean " Are you in love with ME ? " (not with James or someone else ?) It depends on context..
18 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
James Iles
Competenze linguistiche
Catalano, Inglese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
