Sofia
埴輪っていうのが。。。 「埴輪」は粘土で作られた像なのに、なんで「輪」があるのでしょうか。 「埴像」でもが意味を表しているのではないかと思います。
18 set 2014 19:47
Risposte · 2
1
I don't know about it, but I guess it's a kind of 当て字 (a phonetic equivalent; a substitute character using kanji). People here started to speak Japanese first, and later Kanji (Chinese characters) were imported for writing. 当て字 are phonetic equivalent, but have no meanings. It's just my guess.
18 settembre 2014
http://gogen-allguide.com/ha/haniwa.html こんな説があるそうですよ。
19 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!