Spangola
El uso correcto de "lo que". Tengo problemas con "lo que". Ayer leí un artículo sobre cómo usarlo pero no estoy seguro aún. Aquí hay el enlace: http://spanish.about.com/od/pronouns/a/lo-que.htm ¿Alguien peuda darme pocos ejemplos instructivos ayudarme entender? ¡Muchas gracias!
21 set 2014 15:10
Risposte · 4
3
Hola... Cuando utilizamos LO QUE, hacemos referencia a una cosa en concreto. Por ejemplo: En lugar de decir: 1) La cosa que más me gusta es .... Podemos decir 2) Lo que más me gusta es... Otro ejemplo, 1) Le molesta que cante alto Podemos decir 2) Lo que le molesta es que cante alto :-)
21 settembre 2014
1
Lo que has a slightly different meaning from el que, and is usually used as the connotation of "that which" or "what". Lo que hiciste era malo. - What you did was bad. Lo que creí no es correcto. - What I believed is not right. Splitting "lo que" and adding an adjective in between changes the meaning slightly. Lo importante es que tenemos un hogar. - What is important is that we have a home. Lo mejor es que pierdas peso. - The best thing is that you lose weight (for the time being). Hope it helps.
21 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!