如果和要是, I think the meaning is almost same, when I say one sentence 如果......I can replace it 要是....., but 如果we always use in wrotten and 要是 more in spoken, and more stronger desire by someone.
23 settembre 2014
0
3
2
Actually no difference.
But "如果“ can be used in formal situation and written form.
"要是” used in spoken form。
23 settembre 2014
0
2
1
Basically there is no difference.如果and要是 can be replaced by each other under most circumstances.
23 settembre 2014
1
1
1
如果 = if
要是 = in case
23 settembre 2014
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!