Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Joe Townsend
How to say 'in fact' in Japanese?
In writing one of my language exchange emails, I was trying to say the following:
"There are many Japanese restaurants. In fact, I went to one yesterday!"
However, I don't know to say 'in fact' in Japanese, or rather, I don't know how to convey a similar meaning.
Can anybody please help?
28 set 2014 16:15
Risposte · 2
2
In conversation or casual writing, 実際 (じっさい) without a particle seems the best for me. 実際、昨日行ったんだよね。Btw, many english learners in Japan like to translate the word into ACTUALLY, and are tend to be corrected by teachers because the word is supposed to be used in comparison.
29 settembre 2014
1
The translations of "in fact" are:
実は、実際に、事実、現実に、etc
In everyday conversation, I would translate "There are many Japanese restaurants. In fact, I went to one yesterday":
和食の(or 日本料理の)レストランがたくさんあります。実は(or 実際に)昨日、そのうちの一つに行ってきました。
I hope this was helpful.
28 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Joe Townsend
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
