Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Red Wine Dinner
"crush"中文怎么说?
It is a noun used to refer to someone we secretly (sometimes openly) like, but not yet a boyfriend/girlfriend.Also there's a saying "having a crush on someone", meaning liking someone (usually secretly), I wonder how to say that in Chinese language.
29 set 2014 23:58
Risposte · 4
3
暗恋
30 settembre 2014
2
暗恋;单相思;一厢情愿。如果默默的喜欢一个人,却不告诉他(她),只是远远的看着他(她),希望他(她)幸福就好。
30 settembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Red Wine Dinner
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Indonesiano, Giavanese
Lingua di apprendimento
Arabo, Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli