Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Oleg
What does FEEL BUBBLY mean?
I wonder what is the best translation for "feel bubbly". The context is "A champagne tour of Amsterdam’s famous canals on a private boat? No wonder you feel bubbly". I translated it as 'energy surge' ("Неудивительно, что вы почувствуете прилив сил").
8 ott 2014 15:17
Risposte · 1
"Bubbly" as a noun is an informal name for champagne. Example: Have some bubbly!
"Bubbly" as an adjective means lively, full of high spirits. Example: She has a bubbly personality.
Your sentence means "No wonder you are feeling cheerful and in high spirits."
8 ottobre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Oleg
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
