Allyson
「勉強をします」と「勉強します」の違いは? 会社で初級の日本語を教えていますが、利用している教科書には「勉強をします」「電話をします」「仕事をします」とかの例しか記載されていません。私は初めて習った時、「勉強します」として習いましたが、何か意味の違いでもありませんでしょうか?
9 ott 2014 17:25
Risposte · 4
5
意味は同じですが、「Study」を「勉強」と目的語として捉えるか、「勉強する」と動詞として捉えるかに違いがあります。 例えば、 私は、日本語を勉強する。 という文の場合、すでに「日本語」という目的語があるので動詞は「勉強する」となります。「日本語を勉強をする。」では、1つの文に目的語が2つになっておかしいです。 一方、 私は、日本語の勉強をする。 という文の場合、目的語がないので名詞である「勉強」を目的語とし「する」だけが動詞になります。この場合「私は、日本語の勉強する」という言うネイティブもいますので、好みの問題だと思います。
10 ottobre 2014
1
「勉強をします」と「勉強します」は意味上は同じです。どちらでもOK。 「を」を少し強く発音すると、強調したニュアンスに聞こえます。
9 ottobre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!