Trova Inglese Insegnanti
Tiletha Melendez
이거 한국어로 뭐라고 해요?
Braids
cornrows
twist
weave
19 ott 2014 23:35
Risposte · 7
I'm going to tell you straight up they're not gonna know what weave is. You'd have to explain the process of getting it done
Ironic because all the beauty supply owners are korean I know haha
But like Heesob said, braid is 땋은 머리
cornrow... if they know it its 콘로, but again they probably won't so you'd have to explain it like heesob said and say 여러 가닥으로 딴 머리(more than likely you're gonna have to show a picture though)
twists are 꼬단 머리 or just 트위스트한 머리 (you might have to show a picture of this too to get your point across)
20 ottobre 2014
Braids => 땋은 머리
cornrows => 여러 가닥으로 딴 머리 , 콘로
twist => 꼬다, 비틀다
weave => 짜다, 뜨다, 엮다
20 ottobre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tiletha Melendez
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano, Portoghese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Giapponese, Coreano, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
43 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli