Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rubby
동작 동사 +렴
when i see 엄마의 청구서 (https://www.youtube.com/watch?v=lsKn0uO6IhE), i caught 동작 동사 +렴. (at the minute of 1,02: 이제 보렴)
Is that the familar expression the mother often says to her children? Is it mainly used in conversation?
Manythanks
27 ott 2014 09:00
Risposte · 2
Yes, that expression is common. But you don't use "동작동사+렴" to senior than you. Cuz It's rude. "-렴" is use for younger people than you (or subordinate staff)
I hope my answer is useful to you :)
27 ottobre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rubby
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 consensi · 6 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
28 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
