Aliy
Как по английски "Он не уступит в своем упорстве"?
31 ott 2014 16:28
Risposte · 4
1
Почему не говорят? Он не уступит (никому) в своём упорстве" He won't budge in his perseverance.
31 ottobre 2014
Более естественно звучит фраза "Упорства ему не занимать".
31 ottobre 2014
Я не русский,мне простительно)))
31 ottobre 2014
И по-русски-то так не говорят))
31 ottobre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!