Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Raiane
Cuál es la diferencia entre decir "te extraño" y "te echo de menos"?
31 ott 2014 19:44
Risposte · 8
2
No hay ninguna, puedes usar las dos frases para decirle a una persona que te hace falta su presencia.
31 ottobre 2014
2
Son sinónimos, al igual que ''me haces falta''. En algunos países se usa mas el ''te extraño'' y en otros el ''te echo de menos''
31 ottobre 2014
1
Yo pienso que depende del nivel de confianza y del cariño que se tengan las personas, pero, son sinónimos de tal manera ambos son válidos...
1 novembre 2014
1
Hola Raiane!
No hay diferencia alguna. En algunos países se utiliza una frase y en otros la otra. En Venezuela acostumbramos decir: "Te extraño".
Saludos!
1 novembre 2014
En mi opinión decír "te extraño", lo encuentro un poco cursi, si alguien me dijera eso me reiria en su cara por ridiculo.
31 ottobre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Raiane
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli