Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sasha
Insegnante professionista
What is the English word (maybe rude one) for "criticize very badly"?
4 nov 2014 17:38
Risposte · 11
1
"To chew out" is a good one, it's not really informal but you wouldn't usually talk to your boss about how your wife chewed you out. To berate is a more formal way of saying someone criticized your badly. To scold can be used as well, although it's most often associated with children.
4 novembre 2014
If you want something slightly crass, then "tear someone a new one" is possible. If you, as a boss, criticise an employee for doing a poor job, then you "give him/her a dressing-down".
4 novembre 2014
Yes, 'slag off' is a good one, if you want a colloquial British phrase.
4 novembre 2014
In British English, we might say 'to slag off'. This is very colloquial. 'Stop slagging me off' would mean 'Stop saying bad things about me.' Another option might 'to hammer' someone. 'My boss really hammered me today', you might say. However, 'I got hammered' can also mean 'I drank a lot of alcohol.' Ah! The wonders of language.
4 novembre 2014
Insult, would be a more formal one.
4 novembre 2014
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!