Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
晶晶
请你们!我要知道(一直)和(一向)在语法中有什么区别? 请你如果可以些例子的话那就好! 谢谢! 晶晶
11 nov 2014 15:42
6
0
Risposte · 6
3
以上面的例子,我再说清楚一点. 一直是指一件事情或一个动作持续不停, 一向是指一个状态维持一整段时间. 因此我们可以说: 他一直笑, 但不能说: 他一向笑. 因为笑这个动作最后会结束, 用一向就不合逻辑. 他一向爱笑 是指一种习惯, 他每天可能会笑很多次, 笑这个动作可能只持续一分钟, 但会发生很多次. 当然也可以说: 他一直爱笑, 但这种句型,用一向要比一直好.
11 novembre 2014
1
3
2
一直, continuously, ceaselessly, without stopping 指一件事情或一个动作持续不停, 例如 :他一直笑 一向the whole time 指一个状态维持一整段时间 例如:他一向不爱笑 两者很接近,有时可以互用, 但一个指事情和动作, 一个指状态.
11 novembre 2014
2
2
1
一直,我一直不爱吃面条。 一向,我吃面条一向放辣椒。
17 novembre 2014
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
晶晶
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino)
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
36 consensi · 8 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
48 consensi · 15 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
62 consensi · 39 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.