Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Annie Liang
No pain no gain without "s"?
I wonder is that the local English of "No pain no gain"? or No pains no gains?
My friend asked me suddenly and it made me confused...which one is the most local one in English-speaking countries.
13 nov 2014 01:29
Risposte · 10
2
The first one.
I've never heard the second one being used.
It possibly is due to the fact that when you use this phrase, you are referring to a specific objective, and nothing else. Definitely the first.
13 novembre 2014
1
Well, we usually accept it as a set phrase and don't see the point in dissecting it.
However, "pain" is an uncountable noun. "Gain" can also be treated as a concept (and therefore uncountable).
Making these words countable makes me think that you mean specific examples... which then makes me think, "well, what are they?"
13 novembre 2014
1
First one , no pain no gain , it is commonly spoken as a comment in particular to sport , weight lifting , muscle building and other extreme sports where one has to push your body to a high level .
13 novembre 2014
1
"No pain, No gain"
It is used without the "s".
13 novembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Annie Liang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
18 consensi · 11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 consensi · 7 Commenti
Altri articoli