Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Janie
Como se utiliza "quizás" y que es la diferencia entre lo y "quizá" o "tal vez"
Mi mensaje:"Estoy de camino a mi casa...o quizás quieres ir a alguna discoteca?"
Wanted to say something like:
I am on my way home. Or would you like to go to some club?
Gracias por ayudarme
14 nov 2014 22:34
Risposte · 6
2
"Quizás" means "maybe". "Quizá" and "tal vez" are exactly the same!
In this case I'd translate it as:
Estoy volviendo a casa... ¿o te gustaría ir/que fuésemos a alguna discoteca?
14 novembre 2014
1
en Inglés se puede traducir por perhaps o maybe.
indica duda sobre la respuesta a una pregunta.
14 novembre 2014
Muy buenas:
No existe ninguna diferencia entre quizás y tal vez.
Son sinonimos.
15 novembre 2014
Quizás and quizá are variations of the original expression that it became. It's more like, "perhaps", and tal vez means, "maybe", but they ARE interchangeable, the same way they are in English.
15 novembre 2014
Se dice ¿Cuál es la diferencia...
14 novembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Janie
Competenze linguistiche
Arabo, Ceco, Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Francese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
