Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nabillera
“一起事”和“一回事”
“起”用做量词时和量词“回”有什么区别?
25 nov 2014 13:36
Risposte · 8
2
起 is more like one case
回 has various meaning. 有一回:one time, 一回合:one round 一回事:one kind of things( no deference between A and B)
26 novembre 2014
1
In this case ,we only discuss the "起" and "回" as a measure word .
First,
一起是:Wrong expression.
一回事:Correct .
Second , when will we use 起as a measure word?
For example :一起(个)案件 a law case , 一起事故 a accident
when will we use 回as a measure word?
For example :一回合 one/a round ,一回戏(a/one drama )
As jemesjin said , 一回事:one kind of things( no deference between A and B)
26 novembre 2014
1
起 用来做量词的时候,用来形容case;instance(也就是案件,事件)量词后跟上具体的事件。 比如说:一起离婚案件。一起车祸
回、码 这两个词做两次的时候,用来指一件事或一类的事。一般量词后不做具体描写,只说“一回事,两回事,一码事……”。比如:感冒是怎么一回事? A:同学和朋友是不是一回事? B:不,同学是一码事,朋友是一码事,他们不一样。
25 novembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nabillera
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano, Svedese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli