Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Mocchan
"daisy head" ? I've watched the movie "Sister Act"(1992) recently. So the alarm clock said this in the movie. "Get out of bed, you daisy head". What does "daisy head" mean? Is that a slang expression? Thank you so much for reading, everybody.
30 nov 2014 21:34
9
0
Risposte · 9
0
It's just a silly way to make it rhyme. A similar thing in Spanish is ¿Listo calixto?, ¿Me explico, Federico?, and ¿Me entiendes, Méndez?.
30 novembre 2014
2
0
0
Are you sure they didn't say, "lazy head." That , or more often, "sleepy head" refers to someone who doesn't want to get out of bed.
30 novembre 2014
1
0
0
They were just being silly. No one uses the term "Daisy head", except for maybe nuns :)
30 novembre 2014
1
0
0
Daisy head, becouse the clock forming a daisy.
8 ottobre 2023
0
0
0
Some please recommend which product I should pick among the ones listed on this site. <a href="
https://buylatestwatch.com/best-luxury-watches-for-men/
" target="_blank" rel="noopener noreferrer">
https://buylatestwatch.com/best-luxury-watches-for-men/</a>
;
27 settembre 2019
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Mocchan
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
13 consensi · 7 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
3 consensi · 0 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.