Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Chaney
提早VS提前, 发货VS交货 有没有区别?
First of all, Asking a question here is very helpful for me, since there will be some people come and give me an answer of what I don't understand. I'm so thankful to them :)
Get back to the question<<
这些词有什么区别? 还是没有? 为了让我明白可以给我例子吗?
提早 和 提前
发货 和 交货
谢谢!
8 dic 2014 14:56
Risposte · 5
1
提早and提前just have a little difference.
提早:shift to an earlier time / before one's time ;(提早can use when you say some thing about time)
提前:be earlier than planned or expected(提前can use when you say some thing like plan ,exam, notify,etc)
发货and交货
发货:sent out goods (the goods just send out,you can not see or touch it yet)
交货: deliver goods(the goods is arrived,you can see or touch it now)
8 dicembre 2014
1
They can be used interchangeably as far as I know:
因为大家已经到了咱们将提早开始。Because everyone is already here we will start earlier.
你的包装提前准备好了,目前等待发货。Your package has been prepared in advance and is awaiting shipment.
能不能提前发货?我明天需要这个东西。Can you ship earlier? I need this thing tomorrow.
卖家能提早发货吗? Can the seller ship earlier?
9 dicembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chaney
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano, Tailandese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
18 consensi · 11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 consensi · 7 Commenti
Altri articoli