Alper
How do you tell the difference between these sentence? How do you tell the difference between“I see”、“I understand”、"I got it".and "I got it" vs "I get it",which sentence is right,can you tell me?
11 dic 2014 12:47
Risposte · 5
2
The answer above me is correct. However, I would like to add that while "I see" and "I understand" are acceptable in all situations, "got it" or "I get it" are more casual and they could sometimes be taken as rude. In formal situations, I would use "I understand" just to be safe.
11 dicembre 2014
1
我知道了 can be translated as "I see.", I understand", "I get it" or "I've got it". The last one can be shortened to "I got it." or simply "Got it". You can't say "Get it." though, because that is telling the other person to understand. "Understood" is fine too. These can have other meanings too.
11 dicembre 2014
1
is actually < I´ve got it>. which is the same meaning as < i get it>.
11 dicembre 2014
all correct.
11 dicembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!