Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
loulou703
if "figger" mean "figure", then what does "one that figures the world's his own, to prowl"mean?
"The trail'll not be too cold, Pa? Reckon he won't be gone too fur yon-der to ketch up with him?"
"He'll be fur yonder, but we got a heap better chancet o' ketchin' up with him, do we let him take it easy and give him time to lay up. A bear that knows he's follered moves a sight faster'n one that figgers the world's his own, to prowl and feed in."
14 dic 2014 04:00
Risposte · 9
To translate the last sentence into English:
A bear that knows he's followed moves a lot faster than one that thinks the world is his own, to prowl and feed in."
In other words, if the bear is not being followed, he is relaxed, and 'thinks the world is his own'. He therefore prowls (wanders around) and feeds (finds food to eat).
14 dicembre 2014
PLEASE understand, the original question was NOT in any form of modern, standard American English. If you spoke like that to someone in the USA, they would laugh you all the way back to your own country! :)
14 dicembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
loulou703
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
