Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Robin
is it called sightseeing bus?
tourists visit view spots in a city by bus which has two stories and probably no windows around it.
1.Is it called sightseeing bus?
2.can I say I am going to ride a sightseeing bus to travel aroud this city?
3.can I say I am going to ride a ship to enjoy the scenery in this city?
Thank you!
17 dic 2014 02:50
Risposte · 4
1
1) While you could certainly call it a "sightseeing bus", I hear it much more commonly referred to as a tour bus.
2) You could say that, but it is a bit "wordy". I would probably instead say "I am going to travel around the city in a sightseeing/tour bus."
3) This sentence is fine, but it seems a bit strange that the verb "ride" comes first in this sentence. It seems to imply a bit that you must be on the ship in order to enjoy the scenery. If it is merely an option I would switch the verbs like so: "I will enjoy the scenery in the city by viewing it from a boat" or "I will enjoy the scenery in the city while riding/on a boat"
Hope this helps :)
17 dicembre 2014
1
1) Yes, it is called a sightseeing bus or sometimes a tour bus.
2) Yes, you can say that. However, you don't need to say "to travel" because that is obvious and redundant.
I am going to ride a sightseeing bus around the city.
3) Yes, you could say "ship", but a ship is a boat, so it means you are riding a boat along the coast or around the city. And you don't normally use "scenery" with "city". You could say "skyline". You can use "scenery" to talk about the mountains, beaches, valleys, etc.
I am going to ride a ship to enjoy the skyline of the city.
I am going to ride a ship to enjoy the scenery of the coast.
17 dicembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Robin
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
4 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
