Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
manuel
"I have to inform me..." o "I have to inform myself..." per dire " mi devo informare .."
22 dic 2014 14:17
Risposte · 10
Peachy has answered the basic question.
I'm not sure "inform" is the word you want here. "I need to inform myself" sounds a bit wrong.
Che vorresti dire dopo di "mi devo informare"?
22 dicembre 2014
You perform the action and also receive the action, so you use "myself". The subject and the object are the same.
"I have to inform myself..."
Different subjects and objects don't use -self.
"You have to inform me..."
22 dicembre 2014
Neither of those seem right. I wonder if 'I need to find out' might be a more natural translation?
22 dicembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
manuel
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli