Mark
On their heels Bratton says he hasn’t seen any evidence that cops are on their heels. "On their heels"?
25 dic 2014 16:08
Risposte · 3
You need to provide more context. I found the original article and in this case it refers to cops being cautious, metaphorically leaning back so that they're resting on the heels, because they're concerned for their own safety. In English we also have the phrase "to be on one's toes", meaning to be alert and ready for action.
25 dicembre 2014
As Patrick has said: following a person very closely (so close that the follower could literally be on the heels of the person being followed!).
25 dicembre 2014
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!