Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yura
Is there any difference?
"In this moment" and "at this moment".
I met both variants. Is there any difference. Is "In this moment" sounds correct?
1 gen 2015 22:44
Risposte · 15
3
In This Moment: The name of an American metalcore band
At this moment: An English phrase involving the correct use of a preposition
I hope that answers your question!
1 gennaio 2015
Su. Ki is correct but I have ne'er heard any American to use "In" this moment before whether in films, news or in reality to contact them.
To make this sort of mistake in preposition is very unusual to native English speakers really. In sounds to prolong in limited time or space, not to match moment so short I suppose. Or you may check out English dictionary by yourself.
2 gennaio 2015
At we use for a PRECISE TIME, in for MONTHS, YEARS, CENTURIES and LONG PERIODS and on for DAYS and DATES, so it'd be "at this moment" correct. Good luck!
2 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yura
Competenze linguistiche
Bielorusso, Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 consensi · 15 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
