Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mao
Filipino Onomatopoeia
Meron ba? Like 'Vroom vroom' or something?
Salamat :))
6 gen 2015 02:40
Risposte · 4
2
"susukakabaradumpow" stands for the sound a man falling down the stairs holding a television, hence the verb mag-susukakabaradumpow.
7 gennaio 2015
In Filipino folklore there is a monster called tiktik because it makes that ticking sound.
9 gennaio 2015
"Vroom vroom" means the sound of the motorcycle when you start the engine. :D
7 gennaio 2015
"tililing" or "kuliling" - used to mean the tinkling of bells or the ringing of a old analog telephone
"tagaktak" - means "drip"
"sutsot" - means "psst".
6 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mao
Competenze linguistiche
Inglese, Filippino (tagalog), Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
