Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
garnet85
"volunteer conservationists" and "voluntary conservationists"?
Hi, I wonder if there is any difference when saying "volunteer conservationists" and "voluntary conservationists".
6 gen 2015 13:58
Risposte · 6
Probably they are different, but it's hard to say without some context. What is the sentence you are using one of them in?
6 gennaio 2015
I agree with Ed that it would be better to go for the compound noun 'volunteer conservationists' in your sentence.
6 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
garnet85
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli