Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sandra
I would like to know if you use to say "gets my goat", "winds me up" or "hacks me off" as synonymous
Are any of those idioms more common? I mean In UK, where I´m living.
I learnt "grinds my gears" also...
6 gen 2015 22:44
Risposte · 8
1
They are all more or less the same, i.e. they all mean "it annoys/irritates me a lot" or "it gets on my nerves" and are often prefixed by "really" for emphasis.
From a London/SE England perspective, I would say "winds me up" is the most common (and least slangy), with "hacks me off" the second most common. I find "gets my goat" a bit old-fashioned but maybe that's just my impression - it still gets used quite frequently. I have heard "grinds my gears" too but I haven't heard that as often as the other phrases.
There are also similar, more vulgar phrases and there are no doubt other ways of saying this that are specific to certain parts of the country too.
6 gennaio 2015
1
"Gets my goat" is something that my mother might say. It seems a bit antiquated.
"Hacks me off" is something that I have not heard for a long time.
"Winds me up" is something that I have said from time to time.
"Grinds my gears" is pretty common.
Honestly, what I usually say is that something really "chafes my ass" (a bit more rude, but it gets the point across).
And yes, all the above are synonymous. I don't know which are more common in the UK.
6 gennaio 2015
Get's my goat is quaint. You can say it if you want to be overly cute about something.
Winds me up, yes.
Never heard "hacks me off". Wonder if it's a British vs. US thing.
Grinds my gears is probably getting more common: https://www.youtube.com/watch?v=Q685Ko2DHDs
7 gennaio 2015
Thanks for that question Sandra! I learnt a lot today!
7 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sandra
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
