Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Moonlight4u
帅的我都快晕菜了??
A: 帅的我都快晕菜了。(女朋友跟男朋友说)
质问:‘晕菜‘的意思是跟‘晕倒’正确一样吗?
10 gen 2015 05:34
Risposte · 2
1
不是一个非常典型的词语,还没有完整的意思,大概就是帅得让人发晕,可以夸张说晕倒了!
10 gennaio 2015
本身词义是和晕倒有些关系,不过在网络用语上表示的更多是惊讶,吃惊的意思。
10 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Moonlight4u
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Khmer (cambogiano), Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Khmer (cambogiano), Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
