Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Moonlight4u
虚头巴脑的事???
A: 跟你之间真没必要搞那种虚头巴脑的事。
质问:虚头巴脑的事 是什么意思啊?
10 gen 2015 05:37
Risposte · 3
1
”虚头巴脑的“ is a local dialect, means not honest. ”虚头巴脑的事情“ means a thing that may be not real true, a thing that suspected.by people or something that not real exist
10 gennaio 2015
Have two faces
10 gennaio 2015
”虚头巴脑的“ is a local dialect, means not honest.
”虚头巴脑的事情“ means a thing that may be not real true, a thing that suspected.by people or something that not real exist
10 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Moonlight4u
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Khmer (cambogiano), Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Khmer (cambogiano), Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli