Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Judy Chang
All the Time VS All of the Time
What's the difference between All the Time and All of the Time? Can you give an example? Thank you.
13 gen 2015 09:15
Risposte · 9
1
'All the time' flows better than 'all of the time' when you speak, so that is the one we all tend to use. Some people may pronounce the 'of' when they are annoyed or talking to small children, but in general don't worry about it.
13 gennaio 2015
I agree with Thuy Bien. 'All the time' is by far the more common expression. One rarely hears 'All of the time'. I wouldn't worry about the version with 'the', if I were you.
13 gennaio 2015
Honestly, I don't think there is much of a difference at all. It's sort of like how some my say "get off it" and some might say "get off of it". The latter is more American. It might just be a locality thing or whatever sort of feels the most natural at the time.
13 gennaio 2015
As I know, we only use : All the time
13 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Judy Chang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 consensi · 3 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 consensi · 0 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 consensi · 0 Commenti
Altri articoli
