Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex
Hay dos palabras "gana" y "deseo". ¿Hay una diferencia entre estas palabras?
17 gen 2015 06:44
Risposte · 7
3
Ganar as a verb does mean "win" or "earn" as you've been told, but as a noun (la gana or, more frequently in Spain, las ganas) means something very similar to desire.
"Tengo ganas de comer" (tener + ganas+ de) is not very strong, i'ts like "I want to..."
but
"Deseo verte esta tarde" - "I look forward to seeing you this evening". It is a bit stronger, like expressing a strong desire.
If you just want to tell people you want this or that, use "quiero" or "tengo ganas de". "Deseo" is usually used for wishes or in a formal context.
Hope that helped!
17 gennaio 2015
Ganar= to earn, to win
Desear= to wish, to desire
17 gennaio 2015
In Mexican spanish ganar is like a desire too!
is like "tengo ganas de ti"
"tengo ganas de una cerveza"
Cheers
17 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
