Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Moonlight4u
不是个事?? A: 阿姨这是动了个真感情了。怎么可能这么快走出来呢。 B: 关键这样下去不是个事啊。天天在家不吃不喝要死要活的。 问题:不是个事=没事,没问题的意思吗?但为什么B说阿姨在家难过生活呢?
21 gen 2015 03:21
3
0
Risposte · 3
0
结合语境,b的语境是,这样下去不行 还有,这点大病算什么,这都不是个事。意思是,这不是事 汉语言很多时候都是要分场合和语境 谢谢
21 gennaio 2015
0
0
0
不是长久之计。if you always do this,sth will go wrong.
21 gennaio 2015
0
0
0
这里的 不是个事 是 不行 的意思= 这样下去是不行的
21 gennaio 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Moonlight4u
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Khmer (cambogiano), Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Khmer (cambogiano), Vietnamita
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
16 consensi · 7 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
33 consensi · 13 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
29 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.