Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anya
Idioms to express relief/gratitude
One of my (Taiwanese) students asked me if there was an idiom to express mixed feelings of gratitude and relief when talking about something good having come out of something bad. The example she gave was missing a train and then later finding out the train had crashed.
I could only think of 'thanking your lucky stars' but I'm sure there must be something more appropriate. Any help would be appreciated, thanks!
21 gen 2015 11:18
Risposte · 2
"Thank my lucky stars I missed that train." Also works.
21 gennaio 2015
I honestly think "Thank goodness" would be very appropriate and natural here.
"breathed a sigh of relief" would fit as well
"Thank goodness I ended up missing that train. It ended up crashing!"
"I was distraught at missing the train, but I breathed a sigh of relief upon hearing about the crash."
Hope this helps :)
21 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Anya
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Greco, Russo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Greco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
