Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Christa
너무 vs. 진짜 vs. 정말
I am really confused in when to use 너무, 진짜, and 정말. Can someone please clear up when it is appropriate to use each one?
22 gen 2015 21:18
Risposte · 2
5
진짜 - is like true/truly?
진짜 좋아해요! (O)
I truly like it!
정말 - really (usually for positive endings)
정말 좋아해요! (O)
I really like it!
너무 싫어해요! (O)
I really hate it!
너무 - really/excessive/too much. It is suppose to be for negative things/sentences to show that is it too much or excessive.
But sometimes Korean will use 너무 with positive endings.
However, grammatically speaking, the following is incorrect
e.g I heard a mother say to her child wearing a costume,
'너무 예뻐!'
Really pretty!
More info,
Level 2 Lesson 16 / Very, A bit, Really, Not really, Not at all / 조금, 아주, 정말, 전혀, 별로, 진짜
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-16/
Level 3 Lesson 1 / too much or very / 너무
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-1-too-much-or-very-%EB%84%88%EB%AC%B4/
22 gennaio 2015
1
너무 , 정말, 진짜
너무(too good) - usually used in front of the negative word : 너무 나쁘다 너무 맛없다
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
정말(really good) - 정말 맛있다! 정말 감사합니다! - little bit formal
진짜(truly good) - 진짜 맛있다! 진짜 감사합니다! - casual
23 gennaio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Christa
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
20 consensi · 11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 consensi · 7 Commenti
Altri articoli