There is no difference in meaning.
"歳" is inherently used, but it is hard to write.
So we come to use "才" instead of "歳".
Generally, There is no problem which you use, but you should use "歳" to write important document.
23 gennaio 2015
0
3
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!