Rodrigo
Der Betreff der Texte, die ich lese Ich versuche, Texte auf Deutsch immer zu lesen, um die Lektüre zu üben. Ich verstehe aber einige Texte besser als andere, vielleicht wegen des Betreffs. Ich verstehe besser Texte über Parteien, Geografie, Völker und manchmal Geschichte. Ich verstehe aber nicht Texte über Verhältnissen zwischen den Ländern, Technik und Kultur. Meine Frage ist: muss man alle Texte verstehen, und kann man nur Texte, die er versteht lesen? Danke schon :)
31 gen 2015 23:51
Risposte · 5
1
Nach meiner Erfahrung macht es überhaupt nichts aus, wenn man nicht alles versteht. Das ist ganz normal - und passiert auch in der Muttersprache, wenn man Texte aus Gebieten liest, die man nicht gut kennt. Es ist vor allem die Schule, die uns suggeriert, dass wir *alles* sofort verstehen müssen. Was ich sehr gerne mache, sind Texte in wikipedia lesen. Wenn ich die Sprache schon gut verstehe, zuerst in der Zielsprache, dann in Deutsch oder Englisch. Andernfalls mache ich es umgekehrt.
1 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!